半岛星空体育·(中国)官方网站官方联系电话
半岛星空体育·(中国)官方网站 > 备考指导 > 半岛星空体育·(中国)官方网站公共课 > 半岛星空体育·(中国)官方网站英语 > 正文

2025半岛星空体育·(中国)官方网站英语:《经济学人》中英读译Day136

作者:半岛星空体育·(中国)官方网站-王老师 点击量: 2228 发布时间: 2024-07-16 09:37 【微信号:13306030226】


英语阅读能力依靠什么?必然是词汇的积累,但,仅仅是词汇的积累是不够了,更应该了解英语句式,不同句型所表达意义。如何培养自己的阅读语感呢?那么就跟着聚创半岛星空体育·(中国)官方网站官网小编每天学一点英语,一起为半岛星空体育·(中国)官方网站筑起坚实的地基。阅读是需要积累的,就像我们需要经常和人沟通才会促进我们的表达能力一样~小伙伴跟着小编一起,每天坚持打卡,培养英语阅读能力及语感,了解文章一些经典词汇的用法。



经济学人:老鹰如何瞄准空中成群的猎物?(上)


This is Scientific American's 60-second Science, I'm Karen Hopkin.Birds of a feather flock together.And so do bats and fishes and any little critter hoping that getting lost in the crowd will keep them off the evening menu.But predators gotta eat.So they, in turn, have come up with clever ways to cut through the visual clutter of a churning mass of panicked prey to hone in on their target.For hawks who forage in massive swarms of bats, the trick, it seems, is to just dive in and grab whatever hapless flier happens to share your trajectory.Thats according to a study in the journal Nature Communications.

译文

这里是科学美国人——60秒科学系列,我是凯伦·霍普金。拥有相同羽毛的鸟儿聚集在一起(物以类聚)。蝙蝠、鱼儿以及其他的小动物也是如此,它们希望集群行动能将自己从晚间菜单上划掉。但食肉动物必须进食。因此,食肉动物也想出了聪明的方法,即冲进一群视觉上看起来惊慌失措、乱成一锅粥的猎物,瞄准它们的目标。老鹰会在群集的蝙蝠中捕食,对于它们来说,诀窍似乎就是俯冲下去,抓住碰巧有相同飞行轨迹的倒霉蝙蝠。这是《自然通讯》期刊上的一项研究的内容。

 

Intercepting even a single maneuvering target is a challenging task in itself.Graham Taylor is a professor of mathematical biology at the University of Oxford.He got to wondering how predators like hawks and falcons manage to isolate and intercept a moving target when it’s part of a flock or a swarm--a dense aggregation that seems like it would offer optimal protection for the prey.For one thing it can reduce your individual risk of coming under attack in the first place.And it might also make it harder for a predator to catch you if it initiates an attack at all.That’s thanks to the so-called “confusion effect.”
译文

拦截一个移动目标本身就是一项具有挑战性的任务。格雷厄姆·泰勒是牛津大学数学生物学教授。他开始琢磨,当攻击目标是动物集群的一部分(密密麻麻的聚集似乎可以为猎物提供最佳保护),像鹰和隼这样的食肉动物是如何分离和拦截一个移动目标的。首先,聚集在一起可以降低个体受到攻击的风险。如果食肉动物发起攻击,也难以抓住猎物。这要归功于所谓的混淆效应

 

Which is the idea that the presence of multiple similar targets makes it harder for a predator to single out and track any one individual.But are swarms as confusing to a hawk as they might seem to you or me?To find out, Taylor teamed up with Laura Kloepper, a bat biologist at Saint Mary’s College in Indiana, and headed to New Mexico.It’s a very remote location in the Chihuahuan desert where there’s a bat cave from which every evening close on a million Mexican free-tailed bats emerge.And waiting for the bats as they emerge in this huge stream that pours out of the cave are a number of Swainson’s hawks, which plunge into the swarm and try and grab bats from it.
译文

也就是说,出现多个类似目标会让食肉动物难以挑出任何一个个体,也难以对其实行追踪。不过,老鹰会如同你我一样对动物集群感到晕头转向吗?为了找到答案,泰勒与劳拉·克洛珀(印第安纳州圣玛丽学院研究蝙蝠 的生物学家)展开了合作,一同前往新墨西哥州。这里是奇瓦瓦沙漠一处极其偏远之地,每天晚上都会有一百万只墨西哥无尾蝙蝠从洞穴里出来。当蝙蝠从倾泻而出的巨大溪流中出现时,有许多斯文森鹰在等待它们,这些老鹰冲进蝙蝠群,试图从中抓住蝙蝠。


以上是半岛星空体育·(中国)官方网站为考生整理的"2025半岛星空体育·(中国)官方网站英语:《经济学人》中英读译Day136"的相关半岛星空体育·(中国)官方网站信息,希望对大家半岛星空体育·(中国)官方网站备考有所帮助! 备考过程中如有疑问,也可以添加老师微信juchuang911进行咨询。

免责声明:本网站发表的部分公开资料来源于互联网,目的在于传递更多信息及用于网络分享,并不代表本站赞同其观点和对其真实性负责。半岛星空体育·(中国)官方网站尊重版权,如有侵权问题,请及时联系(WX:juchuang911)

半岛星空体育·(中国)官方网站官方微信
分享:

学习QQ群
MORE
浏览记录
MORE
浏览过该网页的还看了 MORE
  • 24半岛星空体育·(中国)官方网站复试大纲及其流程解析

  • 【准大三】半岛星空体育·(中国)官方网站院校专业选择揭秘

  • 24半岛星空体育·(中国)官方网站调剂全流程解析