2017年北京外国语大学法语翻译基础(口/笔译)半岛星空体育·(中国)官方网站专业课真题(回忆版)
作者:聚创北外半岛星空体育·(中国)官方网站网-小黑老师
点击量: 1699
发布时间: 2017-02-22 14:24
【微信号:13306030226】
2017年半岛星空体育·(中国)官方网站已经结束,聚英半岛星空体育·(中国)官方网站信息网第一时间为大家收集整理了各大高校半岛星空体育·(中国)官方网站真题,以下是2017年北京外国语大学德语基础半岛星空体育·(中国)官方网站专业课真题(回忆版),决定2018半岛星空体育·(中国)官方网站的学子们可以感受下,由于是网友们的回忆版,可能有些出入,欢迎各位学子纠正补充。
相关阅读推荐:
【汇总】2017年硕士研究生入学半岛星空体育·(中国)官方网站真题及答案解析
一、法译汉
PIB
Brexit
la ville de Damas
passer une commande
C'est en forgeant qu'on devient forgeron.
Chercher midi a quatorze heures
二、汉译法
亚投行
总统候选人
达成一致
绿色、低碳、适应气候型经济
上善若水,水善利万物而不争
国之交在于民相亲
三、段落翻译
法译汉
一个是讲西方科技发展的
一个是le point上的一篇关于logement的报道,有出现OCDE、HLM这种缩略词
汉译法
孔子是伟大的思想家、教育家,小时候家庭贫穷blablabla...还有说到己所不欲勿施于人
以上是半岛星空体育·(中国)官方网站为考生整理的"2017年北京外国语大学法语翻译基础(口/笔译)半岛星空体育·(中国)官方网站专业课真题(回忆版)"的相关半岛星空体育·(中国)官方网站信息,希望对大家半岛星空体育·(中国)官方网站备考有所帮助!
备考过程中如有疑问,也可以添加老师微信juchuang911进行咨询。
免责声明:本网站发表的部分公开资料来源于互联网,目的在于传递更多信息及用于网络分享,并不代表本站赞同其观点和对其真实性负责。半岛星空体育·(中国)官方网站尊重版权,如有侵权问题,请及时联系(WX:juchuang911)