2022半岛星空体育·(中国)官方网站英语:《经济学人》中英读译Day189
作者:半岛星空体育·(中国)官方网站-王老师
点击量: 910
发布时间: 2021-09-13 09:27
【微信号:13306030226】
英语阅读能力依靠什么?必然是词汇的积累,但,仅仅是词汇的积累是不够了,更应该了解英语句式,不同句型所表达意义。如何培养自己的阅读语感呢?那么就跟着半岛星空体育·(中国)官方网站小编每天学一点英语,一起为半岛星空体育·(中国)官方网站筑起坚实的地基。阅读是需要积累的,就像我们需要经常和人沟通才会促进我们的表达能力一样~小伙伴跟着小编一起,每天坚持打卡,培养英语阅读能力及语感,了解文章一些经典词汇的用法。
经济学人:西西莉·泰森-佳人绝世而独立(3)
Defiance came naturally, as a black woman in a world where black misery was largely ignored and black beauty dismissed. Consigned to a typing pool when she left school, she walked out, declaring that God did not intend her to bang on a typewriter for the rest of her life.
译文
作为一名黑人女性,在那个黑人惨状无人过问、黑人美女被人嫌弃的世界里,她自然而然地开始反击了。离开学校后,她被安排在一个打字室打工,她很快就辞职了,声称上帝不愿意让她的余生都与打字机为伴。
In search of a modelling agency, a path that saw her face in Vogue as well as Ebony and Jet, she sent her photos all over New York, and did not care when her mother threw her out for it.
译文
为了找一家模特经纪公司,得到一个能让她在《Vogue》、《Ebony》和《Jet》各大杂志封面露脸的机会,她将自己的照片寄给纽约的各大公司,就算气急的母亲将她赶出门,她也丝毫不在意。
Hired in a small way in the late 1950s for feature films and off-Broadway, she soon put her foot down. There were roles she approved of, and roles she would rather starve than take.
译文
上世纪50年代末,她曾在故事片和非百老汇演出中获得屈指可数的工作机会,但很快她就下定了决心。有些角色她很喜欢,有些角色她宁愿饿死也不愿意接。
注释
1.put one's foot down 坚决反对
She put her foot down and leave home with the baby.
她固执己见,带着孩子便离家了。
以上是半岛星空体育·(中国)官方网站为考生整理的"2022半岛星空体育·(中国)官方网站英语:《经济学人》中英读译Day189"的相关半岛星空体育·(中国)官方网站信息,希望对大家半岛星空体育·(中国)官方网站备考有所帮助!
备考过程中如有疑问,也可以添加老师微信juchuang911进行咨询。
免责声明:本网站发表的部分公开资料来源于互联网,目的在于传递更多信息及用于网络分享,并不代表本站赞同其观点和对其真实性负责。半岛星空体育·(中国)官方网站尊重版权,如有侵权问题,请及时联系(WX:juchuang911)