半岛星空体育·(中国)官方网站官方联系电话
半岛星空体育·(中国)官方网站 > 备考指导 > 半岛星空体育·(中国)官方网站公共课 > 半岛星空体育·(中国)官方网站英语 > 正文

2023半岛星空体育·(中国)官方网站英语:《经济学人》中英读译Day56

作者:半岛星空体育·(中国)官方网站-王老师 点击量: 810 发布时间: 2022-03-25 09:32 【微信号:13306030226】


英语阅读能力依靠什么?必然是词汇的积累,但,仅仅是词汇的积累是不够了,更应该了解英语句式,不同句型所表达意义。如何培养自己的阅读语感呢?那么就跟着半岛星空体育·(中国)官方网站小编每天学一点英语,一起为半岛星空体育·(中国)官方网站筑起坚实的地基。阅读是需要积累的,就像我们需要经常和人沟通才会促进我们的表达能力一样~小伙伴跟着小编一起,每天坚持打卡,培养英语阅读能力及语感,了解文章一些经典词汇的用法。



经济学人:奥运VS药物--醒醒,运动健儿们(1)

As Olympics go, the 2020 games, scheduled to start in Tokyo on July 23rd, are shaping up to be among the strangest in the competition's history. Because of covid-19, even their name is out of date, for they are taking place a year late. And contagion-prevention means most stadiums will be empty of spectators, so events will take place in funereal silence.

译文

随着奥运会的举行,定于723日在东京开幕的2020年奥运会将成为该赛事历史上最奇怪的一届奥运会。由于新冠疫情,该届奥运会推迟了一年,就连它的名字都过时了。此外,对新冠的预防意味着大多数体育场里都将没有观众出席,所以比赛将在葬礼般的寂静中进行。

 

The 2020 games will be unusual in another way, too. They will be the first summer games since 1984's—which were boycotted by the Soviet Union—at which Russia will not be present, at least officially. Though some of its athletes will participate as individuals, under the flag of the Russian Olympic Committee, the national team has been banned in the aftermath of one of the biggest doping scandals in the history of sport. Between 2011 and 2015, and possibly for longer, Russia systematically doped hundreds of athletes. It roped in its spy agencies to subvert the anti-doping tests overseen by the World Anti-Doping Agency (WADA), then fabricated data as part of an attempt to get back into the authorities' good books. A controversial court ruling last year reduced Russia's initial four-year ban to two, which will expire in 2022.

译文

2020年奥运会还有一个与众不同的地方。这将是自1984年以来俄罗斯首次缺席(至少官方缺席)的夏季奥运会,而1984年的夏季奥运会曾遭到苏联的抵制。俄罗斯国家代表队因体育史上最大的兴奋剂丑闻之一而被禁赛,所以某些俄罗斯运动员只能以个人身份参赛。在2011年至2015年间,甚至可能更久,俄罗斯对数百名运动员进行了系统性的兴奋剂注射。它诱使其间谍机构破坏由世界反兴奋剂机构监管的反兴奋剂测试,然后伪造数据,试图重回当局的怀抱。去年,一项有争议的法庭裁决将俄罗斯最初的四年禁令缩短为两年,将于2022年到期。

 

Stung by a scandal that took place under their noses, officials insist this year's games will be the best-policed ever. The International Olympic Committee says testing in the run-up to them will be the most extensive yet conducted. Sebastian Coe, president of Word Athletics, the international governing body of athletes, has warned that it will be harder than ever to get away with doping.

译文

官员们被发生在自己眼皮子底下的丑闻刺激到了,坚称今年的奥运会将是有史以来最严密的一届奥运会。国际奥委会表示,赛前将会进行迄今为止最为广泛的测试。国际运动员管理机构世界田径主席塞巴斯蒂安·科警告称,使用兴奋剂将比以往任何时候都更难逃脱惩罚。

 

"Harder than ever" is, however, a long way from "impossible". Though new technology and increasingly strict rules have indeed made doping trickier than in the past, thousands of the 11,000-odd athletes at the Tokyo games could nonetheless be cheating. Steroids, erythropoietin (EPO) and newer, less familiar performance-enhancing drugs (PEDS) will have bulked their muscles, enriched their blood and allowed them to train harder than unenhanced humans would find possible. New drugs, clever tactics and institutional indifference or corruption could meanwhile help them outwit testers.
译文

然而,比以往任何时候都困难不可能还有很长的路要走。尽管新技术和日益严格的规定确实让兴奋剂的使用变得比过去更加棘手,但参加东京奥运会的11,000多名运动员中仍有数千人可能存在作弊行为。类固醇、促红细胞生成素(EPO)和更新的、不太为人所知的兴奋剂(PEDS)能够让服用者的肌肉更加强健,血液更加丰富,如此他们就能够比普通人类更加努力地训练。新药、聪明的策略、机构的不做作或腐败同时也能帮助他们骗过测试人员。


注释

1.out of date 过时的

The regulations were out of date and confusing.

那些规定已经过时,而且令人费解。

 

2.boycott 联合抵制

We are asking people to boycott goods from companies that use child labour.

我们正呼吁大家抵制雇用童工的公司的产品。

 

3.in the aftermath of ……之后

A lot of rebuilding took place in the aftermath of the war.

战后进行了大量的重建工作。

 

4.outwit 瞒骗

Don't try to outwit or outguess the interviewer.

不要试图欺瞒面试官或者和面试官斗智斗勇。



以上是半岛星空体育·(中国)官方网站为考生整理的"2023半岛星空体育·(中国)官方网站英语:《经济学人》中英读译Day56"的相关半岛星空体育·(中国)官方网站信息,希望对大家半岛星空体育·(中国)官方网站备考有所帮助! 备考过程中如有疑问,也可以添加老师微信juchuang911进行咨询。

免责声明:本网站发表的部分公开资料来源于互联网,目的在于传递更多信息及用于网络分享,并不代表本站赞同其观点和对其真实性负责。半岛星空体育·(中国)官方网站尊重版权,如有侵权问题,请及时联系(WX:juchuang911)

半岛星空体育·(中国)官方网站官方微信
分享:

学习QQ群
MORE
浏览记录
MORE
浏览过该网页的还看了 MORE
  • 24半岛星空体育·(中国)官方网站复试大纲及其流程解析

  • 【准大三】半岛星空体育·(中国)官方网站院校专业选择揭秘

  • 24半岛星空体育·(中国)官方网站调剂全流程解析