作者:半岛星空体育·(中国)官方网站-王老师 点击量: 850 发布时间: 2022-04-28 09:30 【微信号:13306030226】
英语阅读能力依靠什么?必然是词汇的积累,但,仅仅是词汇的积累是不够了,更应该了解英语句式,不同句型所表达意义。如何培养自己的阅读语感呢?那么就跟着半岛星空体育·(中国)官方网站小编每天学一点英语,一起为半岛星空体育·(中国)官方网站筑起坚实的地基。阅读是需要积累的,就像我们需要经常和人沟通才会促进我们的表达能力一样~小伙伴跟着小编一起,每天坚持打卡,培养英语阅读能力及语感,了解文章一些经典词汇的用法。
经济学人:Epic与Apple的反垄断大战(下)
On closer inspection, the bag begins to look decidedly mixed for the tech giant.The court did not say it is impossible to show that Apple is an illegal monopolist — only that Epic had failed to do so.The judge also found that, contrary to Apple’s protestations, the App Store’s operating margins, which one of Epic’s expert witnesses put at 75%, are “extraordinarily high”.Most important, Ms González Rogers ruled that although Apple did not violate federal antitrust law, it had engaged in anticompetitive conduct under California’s competition law.
译文
经进一步审视发现,对于这家科技巨头来说,这个结果显然是喜忧参半的。法院并没有说证明苹果是非法垄断企业是不可能的,只是说Epic没能做到。法官还发现,与苹果的声明相反,App Store的运营利润率“高得离谱”,Epic的一位专家证人认为其利润率为75%。最重要的是,González Rogers女士裁定,尽管苹果没有违反联邦反垄断法,但根据加州竞争法,它已经从事了反竞争行为。
It did so by banning developers from including information in their apps that tells users how they can subscribe or buy digital wares outside the App Store.Such “anti-steering” provisions, the judge said, “hide critical information from consumers and illegally stifle consumer choice”.The decision will take effect in 90 days, though Epic has already appealed and Apple may do so, too.The case could end up in America’s Supreme Court. Whatever its final outcome, it will pile more pressure onto Apple to loosen its tight control of the App StoreThis could lower its margins and weaken Apple’s services business, which analysts expect to be a big source of growth and profits.
译文
苹果通过禁止开发者在应用程序中添加信息以告知用户如何在App Store之外订阅或购买数字产品的方式做到了这一点。法官表示,这种“反转向”条款“向消费者隐瞒了关键信息,非法扼杀了消费者的选择”。这项裁决将在90天内生效,不过Epic已经提起上诉,苹果也可能会上诉。这个案子最终可能会交于美国最高法院裁决。无论最终结果如何,这都将给苹果施加更大压力,使其放松对App Store的严格管控。这可能会降低苹果的利润率,削弱其服务业务。分析师预计,服务业务是苹果增长和利润的一个重要来源。
Apple’s share price fell by more than 3% after the verdict was handed down, lopping $85bn off its market capitalisation, three times unlisted Epic’s private valuation.Perhaps in anticipation of the verdict, Apple has recently made some concessions.On August 26th, in a settlement with app developers, it agreed to allow them to email users about payment methods outside the App Store.On September 2nd, in another settlement, this time with Japan’s Fair Trade Commission, it consented to letting apps that provide access to digital content, such as books and music, direct users to other ways to pay.
译文
判决公布后,苹果股价下跌超过3%,市值缩水850亿美元,是未上市公司Epic私人估值的三倍。也许是对判决有所预期,苹果最近做出了一些让步。8月26日,在与应用程序开发商达成的一项和解协议中,苹果同意允许开发商通过电子邮件告知用户app Store以外的支付方式。9月2日,在与日本公平贸易委员会达成的另一项和解中,苹果同意让提供数字内容(比如书籍和音乐)的应用程序引导用户使用其他支付方式。
译文
苹果还必须遵守韩国的一项新法律,该法律禁止应用商店(包括苹果自己的和谷歌的应用商店)要求用户使用商店内的支付系统进行支付。欧盟、甚至是美国两极分化的国会都在酝酿制定类似的法律。苹果或许能在与Epic的法庭大战中取得胜利。但这场旷日持久的监管世界大战远未结束。
Apple will also have to comply with a new South Korean law banning app stores, including its own and Google’s, from requiring users to pay using the stores’ payment systems.The European Union and even America’s polarised Congress have similar laws in the works.Apple may, just about, be able to claim a victory in the courtroom battle against Epic.But the drawn-out regulatory world war is far from over.
以上是半岛星空体育·(中国)官方网站为考生整理的"2023半岛星空体育·(中国)官方网站英语:《经济学人》中英读译Day82"的相关半岛星空体育·(中国)官方网站信息,希望对大家半岛星空体育·(中国)官方网站备考有所帮助! 备考过程中如有疑问,也可以添加老师微信juchuang911进行咨询。
免责声明:本网站发表的部分公开资料来源于互联网,目的在于传递更多信息及用于网络分享,并不代表本站赞同其观点和对其真实性负责。半岛星空体育·(中国)官方网站尊重版权,如有侵权问题,请及时联系(WX:juchuang911)